type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
1-Have you ever talked with someone you don't know in public places? 1.您是否曾在公共场所与不认识的人交谈过?
Band 7考生
Oh, absolutely! You know, as someone from Jilin, we Northeastern folks tend to be pretty chatty. Just the other day, I was at the park with my son, and this grandpa next to me started talking about how kids today are obsessed with tablets. I joked, 'Well, at least it keeps them from climbing trees!' We both laughed, and it turned into a pretty fun chat about parenting across generations. I think sometimes, talking to strangers just happens naturally – like a spontaneous debug in life.
哦,当然!你知道,我们东北人吉林人,平时挺健谈的。前几天,我和儿子在公园玩,旁边的一位老爷爷突然说起现在的孩子都沉迷平板电脑。我开玩笑说:'嗯,至少能让他们不爬树!'我们都笑了,然后就变成了一场关于跨代育儿的有趣对话。我觉得有时候,和陌生人聊天是很自然的事——就像生活中自发的'调试'一样。
2-Do you wear headphones in public places? 2.您在公共场所戴耳机吗?
Band 7考生
Yes, I often wear headphones in public places. As a software engineer, I sometimes get brilliant ideas while listening to music, even in noisy environments. But honestly, with two kids at home, sometimes I just use headphones to enjoy five minutes of 'me time' without interruptions.
是的,我经常在公共场合戴耳机。作为一名软件工程师,即使在嘈杂的环境中,有时听音乐也会让我迸发出一些灵感。不过说实话,家里有两个孩子,有时候我只能戴着耳机享受五分钟不受打扰的'独处时光'。
3-Would you like to see more public places near where you live? 3.您想看看您居住地附近的更多公共场所吗?
Band 7考生
Actually, yes, I’d love to have more public places nearby. As a software engineer, I spend so much time staring at screens, so having a nice park for a quick walk would be great for both my eyes and my sanity. Plus, my little boy could really use a space to run around and burn off his endless energy—he’s like a battery that never dies.
是的,我希望附近能有更多公共场所。作为一名软件工程师,我花了很多时间盯着屏幕,所以如果能有个漂亮的公园可以散散步,对我的眼睛和精神都有很大帮助。而且,我的儿子也需要一个可以跑来跑去的地方,消耗他无穷的精力——他就像一块永不枯竭的电池。
4-Do you have an experience that you did something well? 4.你有没有把某件事做得很好的经历?
Band 7考生
Well, one time I fixed a major bug at work just before a big deadline. You know, as a software engineer, debugging is like being a detective—except your suspect is probably a semicolon. My team was relieved, and I felt like a hero for a day.
嗯,有一次,我在工作中修复了一个重大错误,当时正值一个重要的截止日期之前。你知道,作为一名软件工程师,调试就像侦探一样——只不过你的嫌疑人可能只是一个分号。我的团队松了一口气,而我则感觉自己像个英雄一样度过了一天。
5-Do you have an experience that your teacher thought you did a good job? 5.您是否有过老师认为您做得很好的经历?
Band 7考生
Oh yes! Back in university when I was studying electronic information engineering, we had this project to design a simple circuit system. My professor didn't just praise my work—he joked that I must have secretly built robots at home! Honestly, I think he appreciated the simplicity I focused on. But hey, as a software engineer now, I guess it's all connected.
哦,是的!大学时我学的是电子信息工程,当时我们有一个项目要设计一个简单的电路系统。我的教授不仅夸奖了我的工作,还开玩笑说我肯定在家里偷偷做了机器人!说实话,我觉得他很欣赏我专注于简洁的设计。不过,现在我作为一名软件工程师,我想这一切都是有关联的。
6-Do you often tell your friends when they do something well? 6.当你的朋友做得好时,你会经常称赞他们吗?
Band 7考生
Well, yes, I do. If a friend does something great, like finishing a tough project or cooking an amazing meal, I’ll always tell them. I mean, who doesn’t like a bit of appreciation? Back in my office, I once told a colleague his code was cleaner than my wife’s kitchen, and trust me, that’s saying a lot! He still laughs about it.
嗯,是的,我会的。如果朋友做了什么了不起的事,比如完成了一个棘手的项目,或者做了一顿美味的饭,我总会称赞他们。我的意思是,谁不喜欢被人赞赏呢?在办公室的时候,我曾经跟一位同事说,他的代码比我老婆的厨房还干净,相信我,这话可真够夸张的!他现在还笑着说这事儿呢。
7-Do you like shoes or, are you interested in shoes? 7.你喜欢鞋子吗?或者,你对鞋子感兴趣吗?
Band 7考生
Oh, I wouldn't say I'm a shoe enthusiast, but I do care about comfort. As a software engineer, I spend hours sitting—and when I move, I want my shoes to feel like clouds! My wife jokes that I always pick 'dad shoes,' but hey, they work for chasing my kid around and running errands with my mom. Function over fashion, right.
哦,我可不是什么鞋迷,但我确实很在意舒适度。作为一名软件工程师,我每天都要坐着好几个小时——而当我移动时,我希望我的鞋子感觉像云朵一样!我老婆开玩笑说我总是穿'老爹鞋',不过,它们很适合我追着孩子跑,或者陪我妈妈跑腿。功能比时尚更重要,对吧。
8-Do you ever buy shoes online? 8.您是否曾在网上购买过鞋子?
Band 7考生
Well, yes, I do buy shoes online, but not too often. You know, as a software engineer, I spend a lot of time looking at screens already, so scrolling through endless shoe options online feels a bit... like work! That said, once I found a pair of sneakers online that looked so good, even my wife said, 'Wow, you have taste!' So, yeah, sometimes it’s worth it.
嗯,是的,我确实会在网上买鞋,但不太频繁。你知道,作为一名软件工程师,我已经花了很多时间盯着屏幕了,所以在网上浏览无尽的鞋子选择感觉有点像……工作!话虽如此,有一次我在网上看到一双看起来很棒的运动鞋,连我老婆都说:'哇,你真有品味!'所以,是的,有时候这样做是值得的。
9-Do you prefer comfortable shoes, or good-looking fashionable shoes? 9.您喜欢舒适的鞋子,还是好看时尚的鞋子?
Band 7考生
Well, I’d definitely go for comfortable shoes. As a software engineer, I spend long hours sitting in front of a computer, but whenever I do need to move around, chasing after my little kid, the last thing I want is my feet screaming at me. Fashion is nice, but not at the cost of my sanity.
嗯,我肯定会选择舒适的鞋子。作为一名软件工程师,我经常长时间坐在电脑前,但每当我需要四处走动,追着我的孩子跑的时候,我最不想遇到的就是我的脚在叫我。时尚固然好,但不能以牺牲我的理智为代价。
10-What kind of shoes do you like the most? 10.你最喜欢什么样的鞋子?
Band 7考生
Well, I mostly go for sneakers, because they’re super practical for my day-to-day life. You know, running after my kid or dashing to fix some code at work—comfort is everything. Plus, sneakers can still look stylish, so I feel like I’m winning both ways.
嗯,我主要选择运动鞋,因为它们在日常生活中非常实用。你知道,无论是追着孩子跑,还是在工作中冲去修代码——舒适才是最重要的。而且,运动鞋还能看起来很时尚,所以我觉得我两全其美。
11-Are there any rules for students at your school? 11.你们学校对学生有什么规定吗?
Band 7考生
Oh, absolutely! Back in my school days in Jilin, we had quite a few rules. One that stands out was no phones during class – ironic, considering now I’m glued to mine for work and... well, TikTok. But honestly, those rules taught us discipline, even if we didn’t love them then.
哦,当然!我以前在吉林上学的时候,学校里有不少规矩。其中一条特别突出,就是上课不许用手机——讽刺的是,现在我工作和……嗯,还有抖音,手机都离不开手机。不过说实话,那些规矩教会了我们自律,即使当时我们并不喜欢。
12-Do you think student would benefit more from more rules? 12.您认为更多的规则会让学生受益更多吗?
Band 7考生
Honestly, I think it depends. Too many rules could make students feel trapped, like bugs in a jar—no freedom to explore. But having a few clear ones? That’s helpful, like guardrails when you’re driving. Back in school, I remember our teacher banned phones in class. It was annoying but probably saved me from watching cat videos all day. So yeah, balance is key.
说实话,我觉得这得看情况。太多规则会让学生感觉被困住,就像罐子里的虫子一样——没有探索的自由。但制定几条明确的规则呢?这很有帮助,就像开车时有护栏一样。我记得上学的时候,老师禁止上课用手机。这很烦人,但可能让我免于整天看猫视频。所以,平衡是关键。
13-Do you have a teacher who does his or her job very well? 13.您有一位工作出色的老师吗?
Band 7考生
Oh, absolutely. One of my high school teachers, Mr. Zhang, was incredible. He taught physics, and trust me, I wasn’t the easiest student to teach—I was more interested in taking apart gadgets than solving equations on paper. But he made everything so practical and fun, turning lessons into experiments. I mean, who else makes pendulums exciting? He really knew how to connect with students, and honestly, I think that’s a rare skill.
哦,当然。我高中的一位老师张老师太棒了。他教物理,相信我,我可不是那种容易教的学生——我对拆小玩意儿比在纸上解方程式更感兴趣。但他把一切都变得如此实用有趣,把课堂变成了实验。我的意思是,还有谁能让钟摆变得如此精彩?他真的知道如何与学生沟通,说实话,我认为这是一项难得的技能。
14-Have you ever worked with old people? 14.您曾经和老年人一起工作过吗?
Band 7考生
Well, to be honest, I haven’t had much chance to work with old people directly—unless you count debugging ancient code at work, which sometimes feels like talking to a 90-year-old computer. But seriously, my grandma lives in my hometown, and when I visit her, I love helping her figure out her smartphone. It’s like tech support but with more snacks and laughter.
嗯,说实话,我很少有机会直接和老年人一起工作——除非你把在工作中调试古老代码也算上,那感觉就像在跟一台90岁的老电脑说话。不过说真的,我奶奶住在我老家,每次去看她,我都很喜欢帮她弄弄她的智能手机。这就像技术支持,只不过有更多的零食和欢笑。
15-Are you happy to work with people who are older than you? 15.您乐意与比您年长的人一起工作吗?
Band 7考生
Oh, absolutely. I mean, many of my colleagues are older than me, and I quite enjoy working with them. They have a lot of experience, and honestly, sometimes they remind me of my dad giving me life advice, but in a tech version. Plus, as a software engineer, it's great to mix youthful energy with their wisdom—it’s like blending TikTok with textbooks.
哦,当然。我的意思是,我的很多同事都比我年长,我很喜欢和他们一起工作。他们经验丰富,说实话,有时他们会让我想起我爸爸给我的人生建议,只不过是用技术层面的。而且,作为一名软件工程师,能把年轻的活力和他们的智慧结合起来真是太棒了——就像把TikTok和教科书结合起来一样。
16-What are the advantages of working with old people? 16.与老年人一起工作有什么好处?
Band 7考生
Well, one big advantage of working with old people is that they’re like walking history books. You can learn so much from their stories and experiences. Once, I worked on a software project with a retired engineer, and his way of approaching problems was like magic—old-school logic but still effective. It definitely inspired me.
嗯,和老年人一起工作的一大优势是,他们就像行走的历史书。你可以从他们的故事和经历中学到很多东西。有一次,我和一位退休工程师合作一个软件项目,他解决问题的方式就像魔术一样——老派的逻辑,却依然有效。这确实给了我很大的启发。
17-Is the city where you live crowded? 17.您居住的城市拥挤吗?
Band 7考生
Well, the city I live in, Jilin, isn’t exactly overcrowded, but it does get a bit busy in certain areas, especially downtown. You know, if you head out during rush hour, you’ll feel like everyone suddenly decided to take a walk at the same time. But hey, it’s not like Beijing-level crowded, and honestly, I kind of enjoy the liveliness. It keeps life interesting, and plus, my parents always say, 'The more people you see, the less lonely you feel,' which is probably why they drag me to the market so often.
嗯,我住的城市吉林,其实不算拥挤,但有些地方确实有点热闹,尤其是市中心。你知道,如果你在高峰时段出门,你会感觉好像大家都突然决定一起出去走走。不过,这里不像北京那么拥挤,说实话,我还挺喜欢这种热闹的。这让生活变得有趣,而且我父母常说:'见的人越多,就越不孤单',这可能就是他们经常带我去市场的原因。
18-Is there a crowded place near where you live? 18.您居住的地方附近是否有人潮拥挤的地方?
Band 7考生
Oh, absolutely! I live in an apartment near a big shopping mall, and trust me, it’s always packed. The food court is like a battlefield—people hunting for seats like it’s the Hunger Games. I sometimes go there with my roommate, but we often end up eating standing up! It’s chaotic, but kind of fun if you're in the right mood.
哦,当然!我住在一个大型购物中心附近的公寓里,相信我,那里总是挤满了人。美食广场就像战场一样——人们像饥饿游戏一样争抢座位。我有时会和室友一起去那里,但我们经常站着吃!那里很乱,但如果心情好的话,也挺有意思的。
19-Do you like crowded places? 19.你喜欢人多的地方吗?
Band 7考生
Well, honestly, I’m not a big fan of crowded places. As a software engineer, I already spend most of my time 'crowded' by lines of code—enough chaos there! Jokes aside, I prefer quieter spots where I can just relax or hang out with my family, especially my kid. But hey, if there’s amazing food involved, I might reconsider.
嗯,说实话,我不太喜欢人多拥挤的地方。作为一名软件工程师,我大部分时间都'挤'在代码堆里——够乱的了!玩笑归玩笑,我更喜欢安静的地方,可以放松一下,或者和家人,尤其是孩子一起玩。不过,如果能吃到美味的食物,我可能会重新考虑。
20-When was the last time you were in a crowded place? 20.您上次去人多拥挤的地方是什么时候?
Band 7考生
Oh, the last time? That’d be last weekend when my wife and I took our kid to the mall. It was packed—lines everywhere just for bubble tea. Honestly, I felt like I was debugging human traffic instead of software.
哦,上次?那是上个周末,我和妻子带着孩子去商场。商场里挤满了人——到处都在排队买珍珠奶茶。说实话,我感觉自己是在调试人流,而不是软件。
21-Are you interested in growing vegetables and fruits? 21.您对种植蔬菜和水果感兴趣吗?
Band 7考生
Actually, I’m not really into growing vegetables or fruits myself. As a software engineer, I guess my 'gardening' happens on a digital field, fixing bugs instead of planting seeds! That said, my wife once tried growing tomatoes on our balcony, and let’s just say… we’re better off shopping at the supermarket.
其实,我自己不太喜欢种蔬菜或水果。作为一名软件工程师,我想我的'园艺'应该在数字领域里进行,修复错误而不是播种!话虽如此,我妻子曾经尝试在阳台上种西红柿,这么说吧……我们最好还是去超市买。
22-Is growing vegetables popular in your country? 22.在你的国家种植蔬菜流行吗?
Band 7考生
Oh, growing vegetables is definitely a thing in China, especially in small towns and rural areas. My hometown, Jilin, is surrounded by farmers who grow their own veggies—it’s super fresh and healthy. But honestly, as a software engineer living alone, my 'gardening' is more like growing green onions in a glass of water. Low effort, high reward.
哦,在中国种菜绝对是件好事,尤其是在小城镇和农村。我的家乡吉林,周围都是自家种菜的农民——菜特别新鲜又健康。不过说实话,作为一个独居的软件工程师,我的'园艺'更像是在一杯水里种葱。付出少,回报多。
23-Do many people grow vegetables in your city? 23.你所在的城市种菜的人多吗?
Band 7考生
Well, in my city, Jilin, growing vegetables isn’t that common, especially for people living in apartments like me and my family. However, my mom tries to grow some green onions in little pots by the window. She says it’s 'farming,' but honestly, it’s more like her new hobby since she retired. It’s cute, though.
嗯,在我所在的城市吉林,种菜并不常见,尤其是像我家这样住在公寓楼里的人。不过,我妈妈会试着在窗边的小盆里种些葱。她说这是'种田',但说实话,这更像是她退休后的新爱好。不过,种葱的样子挺可爱的。
24-Do you think it's easy to grow vegetables? 24.你以为种菜很容易吗?
Band 7考生
Well, I think it really depends. For someone like me, a software engineer who spends more time coding than gardening, it’s probably not that easy! But I guess if my wife can keep our indoor plants alive—and trust me, I can’t—I might have a shot at growing vegetables, given enough YouTube tutorials, of course.
嗯,我觉得这得看情况。对于像我这样编程时间比园艺时间还多的软件工程师来说,可能没那么容易!不过我想,如果我老婆能养活我们家的室内植物——相信我,我养不活——我或许有机会种菜,当然,前提是要有足够多的YouTube教程。
25-Should schools teach students how to grow vegetables? 25.学校应该教学生如何种植蔬菜吗?
Band 7考生
Well, I think it’s a pretty cool idea for schools to teach kids how to grow vegetables. You know, I’m from Jilin, and we love simple, hearty meals—nothing beats fresh, home-grown produce. Plus, these days, kids are glued to their screens, like my own son. Maybe getting their hands dirty in the garden would be a nice change and teach them something useful. Who knows, they might even eat more veggies—sounds like a win-win to me.
嗯,我觉得学校教孩子们种菜是个很酷的主意。你知道,我来自吉林,我们喜欢简单又丰盛的饭菜——没有什么比新鲜的自家种的农产品更好了。而且,现在的孩子都盯着屏幕,就像我儿子一样。也许让他们在花园里亲自动手是个不错的改变,还能学到一些有用的东西。谁知道呢,说不定他们还能吃更多的蔬菜——这对我来说真是双赢。
26-Do you like advertisements on TV or some other products? 26.您喜欢电视或其他产品上的广告吗?
Band 7考生
To be honest, I’m not a huge fan of TV ads—they interrupt my shows right when things get interesting. But you know, sometimes the funny ones grab my attention. Once, I saw an ad for a vacuum cleaner that was so dramatic, it felt like a superhero movie! I wouldn’t mind more ads like that.
说实话,我不太喜欢电视广告——它们总是在我节目最精彩的时候打断我。不过,你知道,有时候有趣的广告会吸引我的注意力。有一次,我看到一个吸尘器的广告,太有戏剧性了,感觉就像超级英雄电影里的广告!我一点也不介意再看到这样的广告。
27-Were there any advertisements that impressed you when you were young? 27.小时候有没有什么广告给你留下了深刻的印象?
Band 7考生
Oh, definitely! When I was a kid growing up in Jilin, there was this TV ad for instant noodles that stuck with me. It had this over-the-top action hero jumping through walls just to grab a bowl of noodles. As a kid, I thought, 'Wow, these noodles must give you superpowers!' Looking back now, it’s kind of funny, but hey, it worked—I begged my parents to buy them.
哦,当然!我小时候在吉林长大,小时候电视上有个方便面广告让我印象深刻。广告里有个夸张的动作英雄为了抢一碗方便面,竟然穿墙而过。小时候,我心想:'哇,这方便面肯定能赋予你超能力!'现在回想起来,还挺有意思的,不过,嘿,这广告真管用——我央求爸妈也买方便面。
28-Will you do work related to advertising? 28.你会做与广告相关的工作吗?
Band 7考生
Well, I don’t think I’ll ever work in advertising—it’s just not my thing. I’m a software engineer, so I’m more into solving technical puzzles than coming up with catchy slogans. Plus, my parents already think I spend too much time looking at screens—imagine if I added ad campaigns to the mix.
嗯,我觉得我永远也进不了广告行业——这根本不是我的强项。我是个软件工程师,所以我更热衷于解决技术难题,而不是想出朗朗上口的口号。而且,我父母已经觉得我花太多时间盯着屏幕了——想象一下,如果我再加个广告宣传,会是什么样。
29-What kind of advertisements are shown in public places? 29.公共场所会展示哪些类型的广告?
Band 7考生
Oh, in public places, you see all sorts of ads. For example, in the metro, it’s often about shopping sales or tech gadgets—kind of tempting, honestly, for a software guy like me. Once, I saw a hilarious billboard in my hometown in Jilin advertising rice. It said, 'Delicious grains, happier brains!'—I mean, I didn’t know rice could be that inspiring.
哦,在公共场所,你会看到各种各样的广告。比如在地铁里,经常会看到一些关于购物促销或科技产品的广告——说实话,对我这样的软件从业者来说,这挺诱人的。有一次,我在家乡吉林看到一块搞笑的大米广告牌。上面写着:'美味的谷物,更快乐的大脑!'——我的意思是,我以前都不知道大米竟然能如此鼓舞人心。
30-Do you often chat with friends? 30.你经常和朋友聊天吗?
Band 7考生
Yes, I do! I’m pretty talkative when I’m with my close friends. But honestly, as a software engineer, most of my 'chats' are basically me sending memes or funny videos to my friends online. It’s like—why type ten sentences when one GIF can say it all, right.
是的,我会!和好朋友在一起的时候我挺健谈的。不过说实话,作为一名软件工程师,我大部分的'聊天'基本上就是发表情包或者搞笑视频给网上的朋友。感觉就像——既然一个动图就能表达一切,何必写十句话呢,对吧。
31-Do you prefer to chat online or face to face? 31.您喜欢在线聊天还是面对面聊天?
Band 7考生
Well, I’d say it depends on the situation. At work, chatting online is way more efficient—just send a quick message and boom, problem solved. But with close friends or family, face-to-face is unbeatable. I mean, nothing beats joking around with my parents after dinner or chasing my kid in the living room. Plus, online chats can’t give you real hugs, right.
嗯,我觉得这得看情况。工作的时候,网上聊天效率高得多——发个信息就搞定了。但和亲密的朋友或家人在一起,面对面交流才是最好的。我的意思是,没有什么比晚饭后和父母开玩笑,或者在客厅里追着孩子玩更爽的了。而且,网上聊天又不能给你真正的拥抱,对吧。
32-Do you prefer group chats or individual chats? 32.您喜欢群聊还是个人聊天?
Band 7考生
Well, I’d say it depends, but generally, I enjoy group chats more. You know, as a software engineer, I spend a lot of time sitting quietly and coding, so group chats feel like a virtual get-together. Plus, my college friends from Jilin have this hilarious chat group where we send memes and joke about life—it’s like stress relief therapy. But let’s be honest, when it comes to urgent things, individual chats are way more efficient.
嗯,我觉得这得看情况,但总的来说,我更喜欢群聊。你知道,作为一名软件工程师,我很多时间都静静地坐着写代码,所以群聊感觉就像是一次虚拟的聚会。另外,我吉林的大学朋友们有一个很搞笑的群,我们在那里发表情包,聊聊生活中的趣事——就像减压疗法一样。不过说实话,遇到紧急的事情,单独聊天效率更高。
33-What will you do if you have disagreement with others? 33.如果你和别人意见不一致你会怎么做?
Band 7考生
Well, if I have a disagreement with someone, I usually try to stay calm first. I mean, as a software engineer, I’m used to solving bugs, not starting arguments. If talking doesn’t work, I might just let it cool down—kind of like debugging my own emotions. Funny thing is, sometimes my mom jumps in like a referee at home, which, well, works most of the time.
嗯,如果我和别人意见不合,我通常会先保持冷静。我的意思是,作为一名软件工程师,我习惯于解决问题,而不是主动挑起争端。如果沟通不管用,我可能会让它冷静下来——有点像调节自己的情绪。有趣的是,有时候我妈妈会像裁判一样在家插话,嗯,大多数时候都很管用。
34-How often do you take a break? 34.您多久休息一次?
Band 7考生
Well, as a software engineer, I take breaks more often than you’d think—staring at a screen for hours can turn my brain into jelly. Usually, I’ll grab a coffee or scroll through short videos. It’s amazing how quickly five minutes can turn into twenty, though.
嗯,作为一名软件工程师,我的休息时间比你想象的要多——盯着屏幕几个小时,我的大脑都会变得像果冻一样。通常,我会喝杯咖啡,或者刷刷短视频。不过,五分钟很快就变成了二十分钟,真是太神奇了。
35-What do you usually do during a break? 35.休息的时候你通常做什么?
Band 7考生
During a break, I usually grab my phone and scroll through short videos—super addictive, though I tell myself it's 'educational' research. Sometimes, I just play with my kid if he’s around. It's like a mini cardio session, honestly.
休息的时候,我通常会拿起手机刷刷短视频——超级上瘾,虽然我告诉自己这只是'教育'研究。有时候,如果我的孩子在身边,我就陪他玩。说实话,这就像一个迷你有氧运动。
36-Do you take a nap when you are taking your rest? 36.您休息的时候会打个盹吗?
Band 7考生
Well, I rarely take naps, even when I’m resting. You see, as a software engineer, my mind is constantly buzzing with codes, and if I lie down, chances are I’ll just start debugging in my head! Plus, living with my roommate, I’d rather stay up and chat a bit or catch up on a few short videos. But honestly, when my kid wears me out on weekends, I sometimes crash on the couch mid-day—it’s kind of an unplanned nap… if that counts.
嗯,我很少午睡,即使在休息的时候。你看,作为一名软件工程师,我的脑子里总是充斥着代码,如果我躺下,很可能会开始在脑子里调试!而且,我和室友住在一起,我宁愿熬夜聊天,或者看几个短视频。不过说实话,周末孩子把我累坏了,我有时会在中午瘫倒在沙发上——这算是一次计划外的午睡……如果这算的话。
37-How do you feel after taking a nap? 37.午睡后你感觉如何?
Band 7考生
Honestly, after a nap, I feel like my brain goes through a reboot. You know, like restarting a slow computer—it’s not perfect, but it works better! Plus, as a dad, naps are kind of a luxury, so when I get one, I treasure it.
说实话,午睡之后,我感觉大脑像重启了一样。就像重启一台运行缓慢的电脑一样——虽然不完美,但效果会更好!而且,作为一个爸爸,午睡对我来说是一种奢侈,所以每当我有机会午睡时,我都会非常珍惜。
38-Did your parents teach you to share when you were a child? 38.当你还是孩子的时候,你的父母有没有教过你要分享?
Band 7考生
Oh, absolutely! My parents always encouraged me to share with my sister—she’s younger than me, so I didn’t have much choice! They’d say, 'Sharing is caring,' though honestly, as a kid, I thought sharing meant losing half of my snacks. But now, I guess it built my teamwork skills—very useful for a software engineer like me.
哦,当然!我父母总是鼓励我和妹妹分享——她比我小,所以我没多少选择!他们会说:'分享就是关爱',不过说实话,小时候我以为分享就意味着要丢掉一半的零食。但现在,我想这培养了我的团队合作能力——对我这样的软件工程师来说非常有用。
39-What kind of things do you like to share with others? 39.您喜欢与他人分享什么样的事物?
Band 7考生
Well, I mostly enjoy sharing funny moments or interesting stories from my daily life, especially with my wife or close friends. For example, just yesterday, I showed her a hilarious short video I found online; we both ended up laughing so hard. It’s these little things that make life more enjoyable, don’t you think.
嗯,我最喜欢分享日常生活中的趣事或趣闻,尤其是和我的妻子或亲密的朋友分享。比如,就在昨天,我给她看了一段我在网上找到的搞笑短视频;结果我们俩都笑得前仰后合。你不觉得,正是这些小事让生活变得更加美好吗?
40-What kind of things are not suitable for sharing? 40.哪些东西不适合分享?
Band 7考生
Oh, there are definitely things better kept private, like passwords—imagine sharing your streaming account and suddenly discovering 'Peppa Pig' in your watch history. True story, by the way. Also, personal arguments, especially with my wife. Some things are just not meant for group discussions.
哦,有些东西确实最好保密,比如密码——想象一下,你分享了你的流媒体账号,突然在观看记录里发现了《小猪佩奇》。顺便说一句,这是真的。还有,个人争论,尤其是和我的妻子。有些事情不适合在群里讨论。
41-Do you have anything to share with others recently? 41.最近有什么事可以跟大家分享吗?
Band 7考生
Well, recently I’ve been teaching my dad how to use a smartphone. You know, he’s really curious about things like online shopping and video chats, but the way he holds the phone—like it’s going to explode—just cracks me up! It’s been a fun bonding moment.
嗯,最近我在教我爸用智能手机。你知道,他对网购和视频聊天之类的东西很好奇,但他拿手机的样子——好像手机要爆炸似的——真是让我忍不住笑翻了!这真是个增进感情的好时机。
42-Have you ever planted trees? 42.你曾经种过树吗?
Band 7考生
Actually, yes, I’ve planted trees a couple of times back in my hometown, Jilin. I remember the first time was in middle school during a spring outing—it was more about posing for photos than real gardening, though! As a tech guy now, I guess my 'planting' is more about debugging code than digging soil.
其实,是的,我以前在家乡吉林种过几次树。我记得第一次是在中学春游的时候——不过那次更多的是摆姿势拍照,而不是真正的园艺!现在我是个技术宅,我想我的'种植'更多的是调试代码,而不是挖土。
43-Where did you plant trees? 43.你在哪里种树?
Band 7考生
Well, I haven’t planted trees in many places, to be honest. But I remember once during a company team-building event, we went to a park near my hometown in Jilin. The funny part? I was trying so hard to look like I knew what I was doing, but the tree I planted ended up leaning like the Tower of Pisa. My colleagues still joke about it.
嗯,说实话,我没在很多地方种过树。不过我记得有一次公司团建活动,我们去了我家乡吉林附近的一个公园。有意思的是?我费尽心思装作很懂的样子,结果种的那棵树却像比萨斜塔一样倾斜了。同事们到现在还拿这件事开玩笑。
44-Do you like plants? 44.你喜欢植物吗?
Band 7考生
Well, to be honest, I like plants... from a safe distance. You know, as a software engineer living with a roommate, I barely manage to keep my snacks alive, let alone a plant. But I do admire them—they seem so chill, unlike my debugging sessions.
嗯,说实话,我喜欢植物……但要保持安全距离。你知道,作为一个和室友住在一起的软件工程师,我连零食都养不活,更别说植物了。不过我真的很欣赏它们——它们看起来非常安静,不像我调试的时候那么安静。
45-Do you keep plants at home? 45.你在家里养植物吗?
Band 7考生
Oh, I don’t, actually. You see, I’m not great at keeping plants alive—I think they need more attention than even my son does sometimes! Plus, with work and family, I'm usually too busy chasing deadlines or chasing my kid around. Maybe one day when life slows down… if that ever happens.
哦,其实我不太会。你看,我不太擅长养活植物——我觉得它们有时比我儿子更需要照顾!而且,工作和家庭让我总是忙于赶工期或照顾孩子。也许有一天,生活节奏慢下来的时候……如果真有那么一天的话。
46-Do you know anything about growing a plant? 46.您对种植植物有什么了解吗?
Band 7考生
Well, to be honest, I’m not exactly an expert when it comes to growing plants. As a software engineer, the only thing I grow is my collection of error codes! That said, I once bought a small cactus because I thought it wouldn’t need much care, but um… let’s just say it didn’t survive my 'busy' lifestyle. Guess growing plants is an art I’m yet to master.
嗯,说实话,我养植物这事儿可不是专家。作为一名软件工程师,我唯一养的就是我那堆错误代码!不过,我曾经买过一株小仙人掌,因为我觉得它不需要太多照料,但呃……它没能熬过我'忙碌'的生活方式。看来养植物是一门我还没掌握的艺术。
47-How important are friends to you? 47.朋友对你来说有多重要?
Band 7考生
To me, friends are like a great debugger for life—always there to help fix my 'emotional bugs'. As a software engineer, I spend long hours coding, so sometimes my friends remind me to step out and enjoy real life. For instance, last month, a close friend dragged me to try ice skating for the first time—it was hilarious, but also refreshing.
对我来说,朋友就像生活中的调试器——总是在帮我修复'情绪漏洞'。作为一名软件工程师,我花了大量时间编写代码,所以有时我的朋友会提醒我走出去,享受现实生活。比如,上个月,一位好朋友拉着我第一次去尝试滑冰——这很有趣,但也令人耳目一新。
48-Where do you often meet? 48.你们经常在哪里见面?
Band 7考生
Well, I usually meet my friends at a coffee shop near my office. It’s convenient, and let’s be honest, as a software engineer, caffeine kind of fuels our ideas. Plus, it has great Wi-Fi, which, for someone like me, is basically a requirement for any gathering spot.
嗯,我通常在办公室附近的咖啡店和朋友们见面。那里很方便,而且说实话,作为一名软件工程师,咖啡因能激发我们的灵感。另外,那里的Wi-Fi信号也很好,对我这样的人来说,Wi-Fi基本上是任何聚会场所的必备条件。
49-What do you usually do with your friends? 49.你通常和朋友一起做什么?
Band 7考生
Well, when I hang out with my friends, it's usually about keeping things simple and fun. We often grab some hotpot or barbecue—such a comfort food vibe, you know? Sometimes we just chill at home, chatting about work, marriage 'adventures,' or how our kids are driving us nuts. Honestly, with my busy life as a software engineer and a dad, meeting up with friends feels like hitting the refresh button.
嗯,我和朋友们出去玩的时候,通常都尽量简单有趣。我们经常会吃火锅或者烧烤——那种暖心的氛围,你懂的?有时我们只是在家放松一下,聊聊工作、婚姻'冒险',或者聊聊孩子们如何让我们抓狂。说实话,作为一名软件工程师和一位父亲,我的生活很忙碌,和朋友们见面就像按下了'刷新键'一样。
50-Do you have many friends? 50.你有很多朋友吗?
Band 7考生
Yes, I have a decent number of friends, though most of them are either my colleagues or people I’ve met through work. As a software engineer, you spend a lot of time with your computer, so 'real' friends are precious. I also try to stay in touch with some old buddies from university. We often joke that our friendship survives on memes and emojis more than meetups.
是的,我有很多朋友,不过大多数都是同事或工作中认识的。作为一名软件工程师,你花很多时间在电脑上,所以'真正的'朋友非常珍贵。我也尽量和一些大学老同学保持联系。我们经常开玩笑说,我们的友谊更多是靠表情包和表情符号维系的,而不是聚会。
51-What was your dream job when you were young? 51.您年轻时的梦想职业是什么?
Band 7考生
When I was a kid, my dream job changed every other week, honestly. One time, I wanted to be a scientist because I thought mixing colorful liquids in a lab looked cool. Another time, I wanted to be a truck driver because I loved the idea of having snacks in a giant vehicle all day. Now, here I am, a software engineer—working with colorful code instead of chemicals! Life’s funny, isn’t it.
说实话,小时候我的梦想职业几乎每隔一周就会变一次。有一次,我想当一名科学家,因为我觉得在实验室里混合五颜六色的液体很酷。还有一次,我想当一名卡车司机,因为我喜欢在一辆巨大的卡车里整天吃零食。现在,我成了一名软件工程师——和五彩缤纷的代码打交道,而不是和化学品打交道!生活真有趣,不是吗?
52-How did you change your mind on your dream job? 52.您是如何改变对梦想职业的看法的?
Band 7考生
Well, my dream job used to be something fancy, like being an astronaut or a movie director. But, you know, reality hit me. Coming from a small city in Jilin, I realized solving real-world problems as a software engineer sounded more... practical. Plus, coding pays the bills and keeps my wife happy.
嗯,我梦想的职业曾经很美好,比如宇航员或电影导演。但你知道,现实给了我沉重的打击。我来自吉林的一个小城市,意识到作为一名软件工程师解决现实问题听起来更……实际。而且,写代码既能养家糊口,还能让我的妻子开心。
53-What do you plan to do in the future? 53.你未来有什么计划?
Band 7考生
Well, in the future, I’d like to move to Canada with my wife and maybe start a new chapter there. I’ve been working as a software engineer for years, so upgrading my skills and exploring opportunities abroad seems like a natural step. Plus, let’s be honest, the idea of shoveling snow eight months a year... pretty unforgettable, right.
嗯,将来我想和妻子一起搬到加拿大,也许在那里开启新的篇章。我做软件工程师已经很多年了,所以提升技能、探索海外机会似乎是理所当然的。而且,说实话,一年八个月铲雪……想想就让人难以忘怀,对吧。
54-What kinds of jobs are popular in China? 54.在中国,哪些职业受欢迎?
Band 7考生
Well, in China, I'd say tech jobs are pretty hot right now—software engineers like me, for example. Everyone’s glued to their phones or apps, so it’s like we’re indirectly controlling their free time! But honestly, jobs in medicine and education are also popular since people value stability. My wife’s an engineer too, so in our family, you could say we’ve got the tech world covered.
嗯,在中国,我觉得科技工作现在很热门——比如像我这样的软件工程师。大家都离不开手机或应用,所以我们好像间接控制了他们的空闲时间!不过说实话,医学和教育领域的工作也很受欢迎,因为人们重视稳定性。我妻子也是一名工程师,所以在我们家,你可以说我们家已经覆盖了科技界。
55-Have you had a full-time or part-time job before? 55.您之前有过全职或兼职工作吗?
Band 7考生
Yes, I’ve been working as a full-time software engineer for over a decade now. Honestly, as a dad with a lively kid, my job sometimes feels like my 'part-time break'—coding is much quieter than chasing a toddler around.
是的,我做全职软件工程师已经十多年了。说实话,作为一个活泼孩子的父亲,我的工作有时感觉就像我的'兼职休息'——写代码比追着蹒跚学步的孩子跑要安静得多。
56-Do you bring food or snacks with you when going out? 56.您出门时会携带食物或零食吗?
Band 7考生
Well, I usually don’t bring food or snacks when I go out because, you know, I’m single and live alone, so my fridge is pretty much a decoration. But if I’m heading to work, I’ll occasionally grab a pack of instant noodles—it’s not healthy, but it’s efficient. Plus, I’m from Jilin, so I sometimes joke that I can survive any emergency as long as there’s hot water.
嗯,我出门通常不带食物或零食,因为你知道,我单身,独自居住,所以我的冰箱几乎就是个摆设。但如果我要去上班,我偶尔会带一包方便面——虽然不健康,但很省事。而且,我是吉林人,所以我有时会开玩笑说,只要有热水,什么紧急情况都能应付。
57-Do you always take your mobile phones with you when going out? 57.您出门时总是带着手机吗?
Band 7考生
Yes, I always take my phone with me. You know, as a software engineer, it feels like an extension of my brain. Plus, I live with my parents and sometimes they call me for, let’s say, 'important tasks' like buying soy sauce, so I can’t afford to forget it.
是的,我总是随身带着手机。你知道,作为一名软件工程师,它感觉就像我大脑的延伸。另外,我和父母住在一起,有时他们会打电话给我,比如说,说一些'重要的事情',比如买酱油,所以我不能忘记带手机。
58-Do you often bring cash with you? 58.您经常随身携带现金吗?
Band 7考生
Well, actually, I don't carry cash that often. You know, in China, even street food vendors accept mobile payments, so my phone is basically my wallet. But I do keep some small change at home—just in case my internet betrays me, which happens more than I'd like to admit.
嗯,其实我不太常带现金。在中国,连街边小吃摊都接受移动支付,所以我的手机基本上就是我的钱包。不过我家里确实会留一些零钱——以防万一我的网络出卖我——这种情况发生得比我愿意承认的要多。
59-How often do you use cash? 59.您多久使用一次现金?
Band 7考生
Well, to be honest, I hardly ever use cash these days. As a software engineer, I’m so into digital payments—it’s fast, convenient, and honestly, who even carries a wallet anymore? The only time I might need cash is when I take my kid to those tiny street vendors for snacks. They’re like the last resistance against technology.
嗯,说实话,我现在几乎不用现金了。作为一名软件工程师,我太喜欢数字支付了——快捷、方便,而且说实话,现在谁还会带钱包呢?我唯一可能需要现金的时候,就是带孩子去那些小摊买零食的时候。它们就像是对抗科技的最后一道防线。
60-Do you think museums are important? 60.您认为博物馆重要吗?
Band 7考生
Yes, I do think museums are important. They’re like time machines, you know? You walk in, and suddenly you're in ancient history or exploring future tech. As a software engineer, I find it fascinating how human creativity evolves. Plus, I once visited a small science museum back in Jilin—it wasn’t London’s British Museum, but still, it left an impression, like, 'Wow, we’ve come a long way!'.
是的,我确实认为博物馆很重要。它们就像时光机,你知道吗?你走进去,突然就置身于古代历史或探索未来科技之中。作为一名软件工程师,我发现人类创造力的演变令人着迷。另外,我曾经参观过吉林的一个小型科学博物馆——它不是伦敦的大英博物馆,但它仍然给我留下了深刻的印象,就像'哇,我们走了很长的路!'
61-Are there many museums in your hometown? 61.你的家乡有很多博物馆吗?
Band 7考生
Well, in my hometown Jilin, we do have a couple of museums, though they’re not exactly the Louvre or anything. There’s one about local history, which I visited as a kid during a school trip. Honestly, what I remember most is not the exhibits but sneaking snacks with my classmates—we weren’t very 'cultural' back then! But these days, with my son growing up, I’d probably consider taking him there. You know, let him enjoy history... and maybe find our own secret snack corner.
嗯,在我的家乡吉林,确实有几家博物馆,虽然它们不像卢浮宫那样。其中有一家是关于地方历史的,我小时候学校旅行的时候去参观过。说实话,我印象最深的不是展览,而是和同学们偷偷吃零食——那时候我们不太'懂文化'!不过现在儿子也长大了,我可能会考虑带他去那里。你知道,让他好好享受历史吧……说不定还能找到我们自己的秘密零食角落。
62-Do you often visit a museum? 62.你经常参观博物馆吗?
Band 7考生
Well, to be honest, I don’t visit museums very often. As a software engineer, most of my time is spent in front of screens—either coding or chasing after my kids' favorite cartoon episodes. That said, I did visit a history museum in my hometown, Jilin, once, and the best part? My dad turned into our private tour guide, pointing out all the 'good old days' stuff. It was more like a family comedy show than a history lesson.
说实话,我不太常去博物馆。作为一名软件工程师,我大部分时间都花在屏幕前——要么写代码,要么追孩子们最喜欢的动画片。不过,我倒是去过一次家乡吉林的历史博物馆,最棒的是?我爸爸成了我们的私人导游,指点着所有那些'美好的旧时光'的东西。与其说是历史课,不如说更像是一场家庭喜剧表演。
63-When was the last time you visited a museum? 63.您上次参观博物馆是什么时候?
Band 7考生
Actually, the last time I visited a museum was about two years ago. My wife and I took our kid to a local science museum in Changchun during the weekend. To be honest, I was more excited about the interactive exhibits than my kid—guess I’m just a big nerd at heart.
其实,我上次去博物馆大概是两年前了。周末,我和妻子带着孩子去了长春一家当地的科技馆。说实话,我对那些互动展览比对孩子更感兴趣——我估计我骨子里就是个书呆子。
64-Have you borrowed books from others? 64.你向别人借过书吗?
Band 7考生
Oh, absolutely! I've borrowed books before, mostly from my friends—or, well, let's be honest, more like my wife’s friends! You know how it is, as a software engineer, I tend to lean on e-books and digital stuff these days. But occasionally, I’ll borrow parenting books when my parents, my wife, and I are all scratching our heads over how to keep my son entertained. It’s a team effort, really.
哦,当然!我以前借过书,大部分都是从朋友那里借的——或者,说实话,更像是从我老婆的朋友那里借的!你知道的,作为一名软件工程师,我现在更依赖电子书和数字媒体。但偶尔,当我的父母、妻子和我都在为如何让儿子开心而绞尽脑汁时,我也会借一些育儿书籍。这真的是一个团队合作的结果。
65-Have you ever borrowed money from others? 65.你曾经向别人借过钱吗?
Band 7考生
Yes, I’ve borrowed money a couple of times, but nothing dramatic—mostly just small amounts like lunch money from friends or helping my wife cover some groceries before payday. My mom likes to joke, 'Littlegrass, you’re not broke, you’re just strategically waiting for your paycheck!' So yeah, nothing too serious.
是的,我借过几次钱,但没什么大不了的——大多都是小额的,比如朋友借的午餐钱,或者帮我老婆在发薪日前买些杂货。我妈喜欢开玩笑说:'小草,你又没破产,你只是在策略性地等着发工资!' 所以,没什么大不了的。
66-Do you like to lend things to others? 66.你喜欢借东西给别人吗?
Band 7考生
Well, I don’t mind lending things to others, but it depends on what they’re asking for. For example, I once lent my favorite smartphone stand to a friend, and guess what? He 'forgot' to return it for three months! So now, I lend small things like charging cables, but I think twice about something more personal. You know, better safe than sorry.
嗯,我不介意借东西给别人,但要看他们要什么。比如,我曾经把我最喜欢的智能手机支架借给一个朋友,你猜怎么着?他三个月都没还!所以现在我会借充电线之类的小东西,但对于更私人的东西我会慎重考虑。你知道,小心总比后悔好。
67-How do you feel when people don't return things they borrowed from you? 67.当人们借你的东西却不归还时,你有何感受?
Band 7考生
Well, I’ll be honest, it annoys me a little. You know, as a software engineer, I’m used to tracking everything—bugs, deadlines, you name it. So when a borrowed book or tool doesn’t come back, it feels like an unfinished task. But I usually just joke about it, like, 'Hey, did my screwdriver move to your house permanently?' It keeps things light, but deep down, yeah, I’d prefer people return stuff.
嗯,说实话,这让我有点烦。你知道,作为一名软件工程师,我习惯于追踪所有事情——bug、截止日期等等。所以,当借来的书或工具没归还时,感觉就像一项未完成的任务。但我通常只是开玩笑,比如'嘿,我的螺丝刀是不是永久地搬到你家了?'这样可以让事情轻松一些,但内心深处,是的,我更喜欢人们归还东西。
68-Do you mind if others borrow money from you? 68.你介意别人向你借钱吗?
Band 7考生
Well, I don’t usually mind, but it depends on who’s asking. If it’s a close friend or family member, I’m pretty okay with it—though, being single and living alone, I don’t have many family members to ask me! But honestly, I always joke that as a software engineer from Jilin, my code has more value than my wallet.
嗯,我通常不介意,但这取决于谁问。如果是亲密的朋友或家人,我倒是挺接受的——不过,我单身独居,家里人不多,没多少人可以问我!不过说实话,我经常开玩笑说,作为一名来自吉林的软件工程师,我的代码比我的钱包还值钱。
69-Do you like quiet or noisy places? 69.你喜欢安静还是喧闹的地方?
Band 7考生
I definitely prefer quiet places. As a software engineer, my brain already gets enough 'noise' from debugging all day! At home in Jilin, I usually chill with my roommate or play with my kid, so a peaceful environment helps me recharge. Noise? No thanks.
我当然喜欢安静的地方。作为一名软件工程师,整天调试,我的大脑已经受够了'噪音'!在吉林的家里,我通常和室友一起放松,或者陪孩子玩,所以安静的环境能让我恢复精力。噪音?不,谢谢。
70-Would you like to go to quiet or noisy places on weekends when you are free? 70.周末有空的时候你想去安静的地方还是热闹的地方?
Band 7考生
Well, I’d say it depends on my mood. Sometimes I prefer quiet places to relax, like a park or just chilling at home with my phone and a good drama. But other times, I don’t mind noisy spots like a BBQ with colleagues—it’s noisy, but the food makes up for it.
嗯,我觉得这得看心情。有时候我喜欢安静的地方放松,比如公园,或者就窝在家里,拿着手机看部好剧。但其他时候,我也不介意去吵闹的地方,比如和同事一起烧烤——虽然吵,但食物弥补了这一点。
71-What do you often carry with you? 71.您经常随身携带什么东西?
Band 7考生
Well, I always carry my phone with me—it’s practically an extension of my hand at this point. You know, as a software engineer, I’m either checking emails, scrolling through short videos, or jotting down random app ideas. Oh, and occasionally, it’s my 'grocery list manager' too.
嗯,我总是随身带着手机——现在它几乎成了我手的延伸。你知道,作为一名软件工程师,我要么查看电子邮件,要么浏览短视频,要么记下一些随机的应用创意。哦,偶尔,它也是我的'购物清单管理器'。
72-What do you do if your item is heavy? 72.如果您的物品很重,您会怎么做?
Band 7考生
Well, if something is too heavy, I usually try to avoid lifting it myself because, let’s face it, I’m a software engineer, not a weightlifter! Instead, I’ll ask for help from my roomie or use a trolley if it’s available. One time, I tried to carry a big box of computer parts alone, and let’s just say, my back still remembers that mistake.
嗯,如果东西太重,我通常会尽量避免自己搬,因为说实话,我是个软件工程师,又不是举重运动员!我会向室友求助,或者如果有手推车的话就用。有一次,我试着独自搬一大箱电脑零件,说实话,我的背到现在都还记得那个错误。
73-Do you like art? 73.你喜欢艺术吗?
Band 7考生
Oh, I wouldn’t say I’m super into art, but I appreciate it in my own way. As a software engineer, I guess coding can be a kind of art, don’t you think? Plus, my kid once painted a 'masterpiece' on our living room wall—it was abstract, to say the least.
哦,我可不能说我特别喜欢艺术,但我有自己的欣赏方式。作为一名软件工程师,我觉得编程也算是一种艺术吧?你不觉得吗?另外,我孩子曾经在我们家客厅的墙上画过一幅'杰作'——至少可以说,是抽象画。
74-Do you like visiting art galleries? 74.你喜欢参观美术馆吗?
Band 7考生
Well, to be honest, visiting art galleries isn’t really my thing. As a software engineer, I guess I’m more into codes than colors. But hey, if someone made an art gallery about tech, like the evolution of smartphones or memes, I might actually enjoy that.
嗯,说实话,逛美术馆真不是我的爱好。作为一名软件工程师,我可能更喜欢代码而不是颜色。不过,如果有人建一个关于科技的美术馆,比如智能手机的演变或表情包,我可能真的会喜欢。
75-Do you want to be an artist? 75.你想成为一名艺术家吗?
Band 7考生
Well, to be honest, I don't think becoming an artist is in my DNA. As a software engineer, I’m more into solving problems than painting sunsets. My daughter once asked me to draw a cat, and let's just say it looked more like a potato with ears. So no, I admire artists, but I'll stick to coding.
嗯,说实话,我不觉得我的基因里有成为艺术家的天性。作为一名软件工程师,我更喜欢解决问题,而不是画日落。我女儿曾经让我画一只猫,结果它看起来更像一个长着耳朵的土豆。所以,我欣赏艺术家,但我还是会坚持写代码。
76-Do you like modern art or traditional art? 76.你喜欢现代艺术还是传统艺术?
Band 7考生
Well, personally, I’d say I’m more into modern art. As a software engineer, I guess I just have a thing for innovation and creativity. That said, my wife once convinced me to visit a traditional art exhibit, and honestly, I spent more time reading the descriptions than looking at the paintings! It was like debugging—they both need patience.
嗯,就我个人而言,我更喜欢现代艺术。作为一名软件工程师,我想我可能只是对创新和创造力情有独钟。话虽如此,我妻子曾经说服我去看一个传统艺术展,说实话,我花在阅读说明上的时间比欣赏画作的时间还多!这就像调试一样——两者都需要耐心。
- 作者:江小草
- 链接:https://rayaiai.com//article/ielts-speaking-band7-answer
- 声明:本文采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议,转载请注明出处。







